Friday, 22 April 2011

L’Arc~en~Ciel – Bless

Words & music : hyde
Arranged by L’Arc-en-Ciel, Hajime Okano and Daisaku Kume

kimi he to yume wa ima

tooi chiheisen he mukai yasashii ude kara
zutto kakete ki ta n da ne
saisho wa chiisai hohaba de

hitotsu hitotsu fu o susume
furimukeba nagai ashiato
igandete mo massugu
You have come a long way
Everything is for today

kimi he to yume wa ima me no mae de kiramei teru
hanabira no mai furu you na yuki ga shukufuku shi ta
hanabanashii kisetsu mo yokome ni sugisari
tameiki shiroku tsui te
mayottari mo shi takedo

shinto haritsumeta fuukei
kodou wa kou nari o oboe
afureru omoi wa kono shunkan o mukaeru
Everything is for today

sora he to kane no oto ga toki o tsuge narihibiku yo
tsubasa hiroge tobitatte yuku kimi ni shukufuku are
omoi o nose kimi wa kon daichi o keru
kokoro hitotsu yorokobi mo kanashimi mo zenbu tsumekonde

kimi he to yume wa ima me no mae de kiramei teru
hanabira no mai furu you na yuki ga shukufuku shi ta



::BLESS::
Mimpi-mimpi itu hanya untukmu

Dari tangan yang lembut menuju cakrawala nan jauh
Aku sudah berjalan cukup lama
Dimulai dengan langkah yang kecil

Melaluinya langkah demi langkah
Ketika berpaling, aku melihat jejak kaki
Jujur bahkan ketika aku merasa lelah
You have come a long way
Everything is for today

Mimpi-mimpi itu hanya untukmu
bersinar di depan matamu
Salju yang berjatuhan memberkatimu dengan tarian para bunga

Musim yang cerah berlalu dengan rasa curiga
Desahan napasku berubah menjadi putih
Aku bahkan bertanya-tanya

Perlahan-lahan pemandangan berubah (menegangkan)
Suara gemuruh mengingatkan pada suatu kenangan
Aku akan merayakan kenangan ini dengan penuh emosi
Everything is for today

bel bergema
Menuju langit dan mengatakannya pada waktu
memberkatimu untuk terbang tinggi dengan sayap-sayapmu


Pikiran meluap, dimana kau sekarang?
Jatuh ke tanah
Bisa menyatukan kesenangan dan rasa sakit menjadi satu, itu hanyalah hati

Mimpi-mimpi itu hanya untukmu
Bersinar di depan matamu
Salju yang berjatuhan memberkatimu dengan tarian para bunga

0 comments:

Post a Comment